|
 |
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
|
20 мая 2010
МОГ примет участие в акции Аллея дружбы в Москве
Московские греки примут участие в патриотической акции Аллея дружбы, посвященной 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. »»»
Читать новость...
Московские греки примут участие в патриотической акции Аллея дружбы, посвященной 65-летию Победы в Великой Отечественной войне. Акция, организованная национально-общественными организациями города Москвы, пройдет 22 мая в столичном саду им. Н.Э. Баумана. «В акции примут участие представители греческой организации «Арго», Союза Армян России, Союза грузин России, РНКА «Московские лезгины», РОО «Московское общество казахской культуры «Мурагер», Пресс-клуба «Московского дома национальностей, Федерации «За всеобщий мир»». В рамках акции планируется посадка сиреней и выступления творческих национальных коллективов. Акцию поддержали правительство Москвы, Комитет межрегиональных связей и национальной политики города Москвы, Совет по делам национальностей при правительстве Москвы, Московский Дом национальностей, префектура ЦАО Москвы, Молодежный общественный совет при префекте ЦАО Москвы.
Закрыть новость...
|
|
| |
| |
20 мая 2010
Георгию Александровичу Чеминиди 90-лет!
Московское греческое сообщество поздравляет своего прекрасного соотечественника, ветерана Великой Отечественной войны
Георгия Александровича Чеминиди с 90-летием!
Χρόνια πολλά, κύριε ΓΙΩΡΓΟ!
20 мая 2010 года исполняется 90 лет нашему С. »»»
Читать новость...
Московское греческое сообщество поздравляет своего прекрасного соотечественника, ветерана Великой Отечественной войны
Георгия Александровича Чеминиди с 90-летием!
Χρόνια πολλά, κύριε ΓΙΩΡΓΟ!
20 мая 2010 года исполняется 90 лет нашему Соотечественнику, ветерану Великой Отечественной войны1941 -1945 гг., лекарю, греку с большой буквы Г.А.Чеминиди.
Чеминиди Георгий Александрович. 20.05.1920 г.
Участник Великой Отечественной войны 1941-1945 гг., инвалид ВОВ,
Войну закончил капитаном медслужбы. Участник обороны Москвы, Кавказа.
Принимал участие в боях по освобождению Венгрии, Румынии, Югославии, Болгарии, Австрии. Имеет 4 боевые награды и множество медалей. Подполковник в отставке.
Член Московского общества греков, его ветеранской организации.
Проживает в подмосковной Истре, где его, лекаря Георгия Чеминиди, знают сотни жителей этого города – по высокому Служению этой великой профессии.
Профессия – врач. Состояние души – грек с большой буквы!
Георгий Чеминиди.
Человек, обладающий уникальными человеческими качествами, сотворивший людям, сотням своих соотечественников огромное количество добрых дел –
Бескорыстно, от всей его светлой души.
Человек, доносящий до нас свое тихое, непритязательное мудрое Слово.
«…Несите высоко наш народ. …Радуйтесь встречам друг с другом.
…Живите так, словно этот день последний в вашей жизни.
Не растрачивайте себя на сомнительное и недостойное.
…Лицемерие, тщеславие, поклонение Мамоне сжигают в нас человеческую суть.
…Главное в этой жизни – Любовь, Доброта, Правда.
Для этого мы и пришли в этот мир –
чтобы оставить после себя добрую Память».
Георгий Александрович! Дорогой соотечественник!
Греки Москвы, России от всей души поздравляют Вас с 90-летием!
Желаем Вам крепкого здоровья, бодрости духа, оптимизма, уверенно перешагнуть временную дистанцию «100 лет»!
Χρόνια πολλά, κύριε Γιώργο!
Με αγάπη και σεβαζμό,
οι συμπατριώτες σας.
Николаос РОМЬОС
Закрыть новость...
|
|
| |
| |
13 мая 2010
Московское Общество Греков приглашает вас на культурно-развлекательное мероприятие, посвященное 20-летию «МОГ»
Мероприятие состоится в клубе "ВОЗДУХ" 16 мая 2010 года. ВОЗДУХ- это целый культурно-развлекательный комплекс, включающий в себя кафе, полноценный ночной клуб и пространство в 1200 квадратных метров с возможностью проведения крупномасштабных музыкальных фестивалей под открытым небом в центре Москвы
В программе вечера: Живая греческая музыка при исполнении г.Филимянова Для вас играет DJ TASOZ Вас ожидают конкурсы, призы, познавательные видео и многое другое
Стоимость входа составляет 500 рублей (реализация на месте) Депозит стола 1500 р/ч. Стол банкетный на 5 или 10 человек По вопросам бронирования обращайтесь по тел. +7(903)1477755 Ашкалов Григорис
Адрес места проведения Москва, Нижний Сусальный переулок дом 5, стр. 15А
Начало в 17.00 часов.
|
|
| |
| |
11 мая 2010
Дорогие Друзья!
14 мая 2010 года состоится праздничный концерт, посвященный
20 летию “Московского Общества Греков и 10 летию общеобразовательной
школы № 551 г. Москвы с этнокультурным греческим компонентом
Место проведения праздника Московский городской Дворец детского
(юношеского) творчества, г. Москва, ул. Косыгинна д. 17.
В программе:
- торжественные выступления
- концертная программа с выступлением детских творческих коллективов и артистов
- праздничный фуршет
Начало в 17.00 часов. Вход бесплатный.
|
|
| |
| |
9 мая 2010
Дорогие ветераны Великой Отечественной войны
Сердечно поздравляю ВАС с 65-летием Победы в Велик. »»»
Читать новость...
Дорогие ветераны Великой Отечественной войны
Сердечно поздравляю ВАС с 65-летием Победы в Великой Отечественной войне
День Победы 9 Мая - это поистине всенародный праздник, праздник со слезами на глазах. Это символ мужества, величия и силы духа нашего народа. Это один из самых почитаемых праздников в нашей стране. В этом празднике слились воедино выстраданная человеческая радость победы, слезы и душевная боль невосполнимых утрат. В этот светлый весенний день от всей души желаю всем фронтовикам, всем, кто ковал победу в тылу, всем людям военного поколения крепкого здоровья, душевной бодрости, благополучия и уверенности в достойном будущем нашей Родины. с искренним уважением, Председатель Московского Общества Греков Константин Атмачиди
Закрыть новость...
|
|
| |
| |
16 апреля 2010
Хор греческой традиционной музыки Московского общества греков
Хор греческой традиционной музыки под управлением Валериоса Илиопулоса – одно из новых узнаваемых и ярких обретений Московского общества греков
«…В этих песнях грусть о потерянных родинах и любовь к нашему народу»
14 мая 2010 года Московское общество греков официально празднует свое 20-летие. »»»
Читать новость...
Хор греческой традиционной музыки под управлением Валериоса Илиопулоса – одно из новых узнаваемых и ярких обретений Московского общества греков
«…В этих песнях грусть о потерянных родинах и любовь к нашему народу»
14 мая 2010 года Московское общество греков официально празднует свое 20-летие.
За истекшие чуть более 4, 5 года, с конца 2005 года, от времени подведения итогов своей 15-летней истории и до сегодняшнего дня, к числу достойных свершений МОГ можно смело отнести создание хора греческой традиционной музыки.
Хор греческой традиционной музыки Московского общества греков создан в ноябре 2008 года. Создание хора – это дело рук творенье греческого педагога Валериоса Илиопулоса, прибывшего в Москву по линии министерства образования Греции для оказания помощи своим соотечественникам в создании греческого хорового песенного коллектива, а так же для обучения нашей молодежи премудростям игры на понтийской лире.
Создание коллектива – это и заслуга его участников, представителей нашей патриотической молодежи, наделенной «греческим» слухом и энтузиазмом и, безусловно, и вокальными талантами.
 За время своего полуторалетнего существования хоровой коллектив Московского общества греков стал непременным участником всех греческих, православных праздников, памятных дат: Дня Национального Возрождения Греции 25 марта, праздника православной Пасхи, «19 мая» - дня Памяти и Скорби», Дня «ОХИ», олицетворяющего антифашистское греческое Сопротивление 1940-1944 гг., праздника православного Рождества и многих других культурных мероприятий МОГ.
Почему этот творческий коллектив называется «Хором традиционной греческой музыки»?
Потому, что в его репертуар - народные и церковные греческие песни.
Песни печали и радости, слова которых обращены к таким вечным и святым категориям, как беззаветная любовь к любимой матери родине Элладе, к нашему народу, нашей святой Греческой православной вере. Песни, воспевающие храбрость и свободу, высокие идеалы.
Песни исполняются под аккомпанемент звуков мелодии понтийской лиры, которая тысячи лет является музыкальным символом души Понтийского эллинизма.
Вот так, на наших московских греческих праздниках, чередуются под аккомпанемент громовых аплодисментов зрительского зала исполнение огнеметных танцев греков великого и свободолюбивого Понтоса коллективом «Анагенниси» («Возрождение»)
и глубокая философская тишина от проникновения в наши души песни, исполненной хором греческой традиционной музыки. Греческой церковной и народной, разрывающей своей светлой грустью сердца наших соотечественников.
Τη Ύπερμάχω (Молитва Богородице)
Τη ύπερμάχω Στραηγώ τά νικητήρια
ώς λυτρωθείσα τών δεινών εύχαριστήρια
άναγράφω σοι ή Πόλις σου Θεοτόκε.
Άλλ’ ώς έχουσα τό κράτος άπροσμάχητον,
Έκ παντοίων με κινδύων έλευθέρωσον,
Ίνα κράζω Σοι
Χαίρε, Νύμφη, Ανύμφευτε!
Ο Ακάθιστος Ύμνος «Ή Παναγία σώζει την Πατρίδα» (Акафист-Гимн «Богородица спасает Родину» (Константинополь), «Молитва Богородице» Кондак, ΄Πάρθεν ή Ρωμανία... («Пало Греческое царство»), Άητέν’ τς έπαραπέτανεν («Орел летел высоко»), Την Πατρίδαμ έχασα («Потерял я родину»), Δώδεκα ευζωνάκια («Двенадцать юных гвардейцев»), ΣΕΙΣ ΠΕΡΙΦΑΝΑ ΠΟΥΛΟΠΑ («Вы гордые птенцы»).
В греческом педагоге Валериосе Илиопулосе вижу просвещенного патриота нашего народа, который, как и его греческие коллеги Михалис Патсис, Димитрис Куюмдзоглу, Петрос Калогеропулос, руководитель греческой школы Московского общества греков Наталия Николау и ее соратники честно, с энтузиазмом выполняют нравственный долг перед своим народом, своими московскими соотечественниками – возвращая их к своим национальным началам: родному языку, греческой духовности и культуре.
 - Господин Илиопуло, вашему песенному коллективу, достойно представляющему Московское общество греков, уже полтора года…
- Хочу с радостью сказать, что наш творческий коллектив состоялся.
- Что же побуждает вас к столь оптимистичной констатации?
- Все время нашего существования в нем царит атмосфера синергии, творческого поиска.
Моих помощников, участников молодежного коллектива традиционной греческой песни, могу с полным правом назвать своими соратниками.
- Как вы считаете, зачем современным греческим московским парням и девушкам обращения к церковной и народной греческой песне?
- Уверен, что они как раз такими вопросами не задаются. Это все на генетическом уровне.
Эти песни пели наши предки на Понте, на всем греческом географическом пространстве.
…В них грусть о потерянных родинах и светлая надежда на их обретение, любовь к своему народу, воспевание его былинных героев-воинов (Трандэллинас, Акритос).
- …Куда развиваться дальше?
- Расширять репертуар. Создать детский хоровой коллектив. Планов, задумок огромное множество. Самое ответственное и трудное – их реализация. Очень важно поддерживать творческое горение в себе. Находить моральные стимулы для последующей работы.
- …Не позволять своей душе лениться. …Не останавливаться.
- Да, этой хвори, лености души, опасно давать свободу! Ее всегда необходимо держать
в узде. Так, усыпив свою душу, до конца своих дней пролежав на диване, можно забыть историю своего народа, свой родной язык. «Убаюкивающая» причина всегда рядом.
Нет свободного времени. К счастью, мои единомышленники-соратники, являющиеся цельными личностями, думают иначе.
- Настал момент вам представить участников греческого хора.
- Сестры Демурчевы: Ирида, Янида, Виктория, Прохорцева Елена, Иорданова Ксения, Будагова Ника, Надежда Хрисанфова, Илиас Симеонидис.
- …И всего-то один юноша.
- У нас, вы это прекрасно знаете, есть один достойный «противник» - это московские расстояния. …Плюс каждый участник хора должен обладать идеальным слухом и вокальными способностями.
- Валерий, вы занимаетесь еще одним очень важным делом – обучаете наших ребят премудростям игры на понтийской лире. Число на сегодняшний день у вас учеников?
- Их пока трое.Пурсанидис Георгий, Гаврилов Георгий, Онучин Сергей.
- Сережа не грек. Очень интересно, а что могло подвигнуть его родителей привести своего сына к вам его на обучение игре на понтийской лире.
- Звуки понтийской лиры, как и, впрочем, многих других музыкальных инструментов, являются потрясающими по своей красоте. Это – часть великой мировой музыкальной культуры. …Сергей недавно на празднике в своей школе (православной) исполнил произведение на понтийской лире.
- …Кто же является вашим учителем?
- Моим музыкальным учителем является известный музыкальный педагог, лирарий Михалис Калионтзидис. У него 13 музыкальных школ по всей Греции.
Он аккомпанировал таким великим музыкантам, певцам, как Йоргос Даларас, Хрисанфос (Феодоридис), Вангелис (Папафанасиу).
…Мной недавно переведен на русский язык труд моего учителя «Понтийская лира».
- За те полтора года, что вы находитесь в России, удалось ли познакомиться
с кем-либо из ваших греческих коллег, работающих на юге России?
- К моему огромному сожалению, такого шанса у меня еще не было.
Желание такое, безусловно, у меня есть. Познакомиться с легендарным лирарием Илиасом Петанидисом, руководителями хоровых и инструментальных коллективов…
- В заключение нашего разговора пожелаю вам до завершения вашей очень важной духовной миссии в греческой общине Москвы оставить как можно большое количество своих здесь учеников, у которых, как и у вас с вашим учителем, никогда не потеряется с вами человеческая и творческая связь.
…Чтобы взрастили преемника и в хоре греческой традиционной музыки.
- Спасибо за ваши добрые пожелания, которые, на самом деле, являются главной целью моего пребывания здесь в России. Оставить после себя Дело, добрую память о себе у наших московских соотечественников.
Никос СИДИРОПУЛОС
Закрыть новость...
|
|
| |
| |
13 апреля 2010
.
23 апреля 2010 года в московской «греческой» школе №551 на Варшавке пройдет торжественное празднование 10-летней даты ее греческой истории. »»»
Читать новость...
23 апреля 2010 года в московской «греческой» школе №551 на Варшавке пройдет торжественное празднование 10-летней даты ее греческой истории.
Среди многочисленных почетных гостей этого большого «греческого» праздника будет и российский космонавт Федор Юрчихин, которым в дар школьному коллективу будут переданы десятки фотографий, сделанных им с борта Международной космической станции во время его второго космического 197-суточного путешествия.
Адрес: Москва, Чонгарский бульвар д. 12. Начало 14.00 ч.
Закрыть новость...
|
|
| |
| |
 | 13 апреля 2010
Третий космический полет Федора Юрчихина
Своего соотечественника, российского и первого в мире космонавта греческого происхождения, на легендарном космодроме Байконур будет провожать в космос представительная делегация греков России и постсоветского пространства 7 апреля 2010 года на интернет странице Федерально. »»»
Читать новость...
Своего соотечественника, российского и первого в мире космонавта греческого происхождения, на легендарном космодроме Байконур будет провожать в космос представительная делегация греков России и постсоветского пространства 7 апреля 2010 года на интернет странице Федерального космического агентства (Роскосмос) появилась следующая информация: «Руководитель Роскосмоса А.Н.Перминов утвердил эмблему очередного экипажа ТПК «Союз ТМА-19».
Члены основного экипажа: российский космонавт Федор Юрчихин (командир экипажа), астронавты НАСА (США) Шеннон Уолкер (Walker) и Дуглас Уилок (Wheelock).
Позывные экипажа – «Олимпы». Есть предположение, что авторство позывных принадлежит Федору Юрчихину! Запуск ТМА-19 планируется на 16 июня 2010 года.
Своего соотечественника, российского и первого в мире космонавта греческого происхождения, на легендарном космодроме Байконур будет провожать в космос представительная делегация греков России и постсоветского пространства.
Дата появления данной информации, 7 апреля 2010 года, на сайте Федерального космического агентства «Роскосмос» у всех, кто имеет какое-либо отношение к космонавтике, отражает свою символику, лежащую на открытом пространстве их памяти.
Ровно три года назад, 7 апреля 2007 года, с площадки №1 легендарного космодрома Байконур был произведен запуск пилотируемого космического корабля «Союз ТМА-10»
к международной космической станции (МКС).
В тот субботний предпасхальный день своего соотечественника российского и первого
в мире космонавта греческого происхождения Федора Юрчихина и его напарников российского космонавта Олега Котова, космического туриста Чарльза Симони на Байконуре провожала делегация греков России и постсоветского пространства.
Федор Николаевич Юрчихин. Родился 3 января 1959 года в русско-греческой семье
в уютном интернациональном городе у моря Батуми Грузинской ССР.
Многие его батумские сверстники мечтали стать моряками, а главной мечтой Федора
со времени его детства стала космонавтика – стать таким же, как Юрий Гагарин!
Усаженный на крепкие плечи своего родителя маленький батумский мальчуган вместе
с миллионами граждан великой и необъятной страны радовался 12 апреля 1961 года первому полету в космос гражданина Советского Союза и Земли Юрия Гагарина.
О мечте Федора знали друзья семьи, близкие родственники его родителей Николая и Микрулы Юрчихиных, его близкие друзья из детства, отрочества и юности. У них его будущее не вызывало никаких сомнений: «Наш Федор обязательно станет космонавтом!».
Учеба в специализированной с физико-математическим уклоном школе № 5 имени Главного космического конструктора Сергея Павловича Королева, в Московском авиационном институте (МАИ), работа в РКК «Энергия» в качестве инженера, старшего инженера, ведущего инженера, участие в программах «МИР-SHUTTLE», «МИР-NASA» - все эти факты из биографии нашего соотечественника приближали исполнение его мечты.
В августе 1997 года Федор Юрчихин зачислен кандидатом в космонавты-испытатели отряда космонавтов РКК «Энергия», а в ноябре 1999 года ему присвоена квалификация «космонавт-испытатель».
Но этих позитивных событий, приближающих Федора к осуществлению его мечты, могло и не быть, если бы его не окружали подлинные люди и соратники, если бы у него опустились руки. Несколько лет, в первой половине 1990-х гг., строгая космическая медицинская комиссия выносили ему жестокий вердикт «Таких не берут в космонавты».
Но желание полететь в космос никуда не подевалось, оно только укрепилось!
В 1997 году судьба, по каким-то только понятным ей причинам испытывавшая Федора, смилостивилась – он был признан абсолютно годным для космических полетов.
7 октября 2002 года – день свершения мечты Федора. Им совершен свой первый космический полет вместе с американскими коллегами на космическом аппарате «Shuttle-Atlantis». На борт космического корабля Федором Юрчихиным был взят Национальный флаг Греции «галанолевко» - в знак любви к своей исторической родине, глубокого преклонения перед памятью своих греческих предков из свободолюбивого Понтоса.
«…Десять дней в космосе стали мне наградой за терпение и веру в себя».
Весь Греческий мир с огромной радостью и гордостью узнал о российском и первом в мире космонавте греческого происхождения Фодоросе Юрчихине-Грамматикопулосе.
Первый после пятилетнего перерыва приезд к родителям, проживающим с начала 1990-х годов в пригороде северной греческой столицы Фессалоник Синдосе.
В аэропорту «Македония» 26 декабря 2002 года его встречают как национального героя!
Казалось, весь Всемирный эллинизм рукоплескал в те дни своему космическому собрату!
8 января 2003 года Федор Юрчихин вручает президенту Греческой Республики
Константиносу Стефанопулосу национальное полотнище Греческой нации, взятое им
с собою в космос на борт «Атлантиса». Муниципалитеты нескольких греческих городов принимают решения внести его имя в список почетных жителей.
6 марта 2003 года номарх Афин Яннис Згурос, вручая своему соотечественнику Федору Юрчихину грамоту-звание «Посол Эллинизма», по его признанию,
не скрывал волнения и своей огромной радости по этому поводу:
«Узнав о делегировании диаспорой Москвы и России вашей кандидатуры не испытывал никаких сомнений о выборе Советом Номархии вас в качестве Посла Эллинизма».
7 апреля 2007 года космонавтом №98 Советского Союза и России и №423 в мире совершил свой второй космический полет уже на российском космическом корабле
«Союз ТМА-10» - пребывание экипажа 15-й космической экспедиции на МКС, которую возглавил наш соотечественник, продлилось 197 суток.
На церемонии проводов наших космонавтов в казахстанском Байконуре и их встречи
21 октября 2007 года в подмосковном Чкаловске присутствовали представители греков России и постсоветского пространства – из нашей памяти никогда не сотрутся эти моменты счастья, радости и волнения, сопричастности к великому событию.
За эти семь с лишним лет, разделяющие первый и второй, грядущий третий полеты в космос Федора Юрчихина, в его записной книжке появились имена десятков его греческих соотечественников в России, Греции, из пространства бывшего Советского Союза. Он стал нашим всеобщим любимцем и предметом гордости, а для него, этого удивительного простого и целостного человека, все эти наши чувства к нему означали только одно – желание соответствовать всему этому, не «покачать» той высокой планки ожиданий к своей персоне со стороны своих греческих соотечественников.
…Этой открытости греческих сердец к своему коллеге Федору Юрчихину были приятно поражены, приглашенные Федором на праздник чествования его своими греческими соотечественниками 24 ноября 2007 года в подмосковном Бору, великие космонавты Валерий Рюмин и Герой России №1 Сергей Крикалев:
«Потрясающе! Здорово! Молодцы греки!»
За эти годы Федор Юрчихин стал «нашим» для миллионов греков на всей нашей Земле – президентов страны, ведущих политиков, граждан страны, сотен тысяч репатриантов из пространства бывшего Советского Союза. О нем написана книга, ему посвящены сотни газетных и журнальных публикаций, десятки телевизионных материалов, последними из которых стали вручение им в Москве президенту Кипра Димитрису Христофиасу флага Кипра, взятого им с собою в космос, церемония открытия его фотовыставки в Щелково.
На съезде Всемирного Понтийского эллинизма, прошедшего в Афинах в июле 2008 года Федор Юрчихин, приглашенный на этот греческий форум в качестве почетного гостя, демонстрирует делегатам и гостям съезда фильм о своем космическом путешествии с собственным комментарием на эллино-понтийском диалекте (!), на котором разговаривает со своими любимыми им родителями. Представляете, как потрясающе это выглядит на борту Международного космического дома – в космосе во время его телефонных разговоров с родителями воцаряется греческая речь! «...Μάναμ, εγώ είμαι ο Θόδωρον». Российский космонавт говорит на языке своих великих античных греков, расспрашивая своих родителей про их житие-бытие на родине предков. После разговора с ними он будет говорить на русском со своей женой, дочерьми – настолько тесно переплетены судьбы наших великих православных народов!
8 июля 2008 года глава Греческого государства Каролос Папульяс вручает своему соотечественнику космонавту Федору Юрчихину орден Пальмовой Ветви. В его честь устраивают приемы номарх и мэр Афин Яннис Згурос и Никитас Какламанис.
Федор Юрчихин, как и многие другие наши заслуженные российские соотечественники,
стал мостом дружбы между двумя великими православными народами русским
и греческим, между Греческим и Российским государствами, подтверждая фактом своего генеалогического древа прочность этой конструкции дружбы и братства. Именно благодаря высочайшему уровню греко-российских отношений, политике открытости Новой России контакты Федора со своей греческой Отчизной и российскими соотечественниками не вредят его космической карьере, чего по определению не могло быть в эпоху Советского Союза.
И, наконец, заслуженной наградой жизненного олимпийского марафона Федора Юрчихина стал Указ президента России Дмитрия Медведева о награждении его, командира экипажа 15-й экспедиции на МКС, Золотой звездой Героя России.
«За мужество и героизм, проявленные при выполнении космического полета, Указом Президента Российской Федерации № 1520 от 23 октября 2008 года космонавту-испытателю РКК «Энергия» Юрчихину Федору Николаевичу присвоено звание Героя Российской Федерации».
23 декабря 2008 года в Екатерининском зале Кремля Золотая Звезда Героя России была вручена Федору Юрчихину президентом России Дмитрием Медведевым.
12 января 2009 года своего соотечественника, сына легендарного Понтоса удостаивает высокой наградой Вселенский Константинопольский патриарх Варфоломей.
12 декабря 2008 года в художественной галерее подмосковного города Щелково прошла церемония открытия выставки фотографических работ Федора Юрчихина, сделанных им в ходе его двух космических командировок в 2002 и 2007 годах.
Название фотовыставки летчика-космонавта Федора Юрчихина – «Наш дом – Земля».
Фотографии Луны, серебристых облаков, вулканов, тайфунов – профессионально!
Напомню, первым фотографом в космосе был космонавт №2 Герман Титов.
Ранее многими из космонавтов были проведены выставки их фоторабот из космоса, изданы фотоальбомы – Юрием Батуриным, Валерием Корзуном, Сергеем Крикалевым…
«…Даже на этой выставке говорят, что хорошие фотографии не передают ни красок, ни эмоций. И все равно еще в первом полете, когда я только начал делать эти снимки, мне захотелось показать людям, что есть наша Земля» -
слова автора фотовыставки.
Помните слова первого космонавта планеты Юрия Гагарина о Земле из космоса: «Маленький, хрупкий, прекрасный голубой шар».
- Федор, на этой выставке из порядка 200 фотографий нашей прекрасной Элладе посвящено всего два фото.
- Таких фотографий, посвященных Греции, Кипру, Понтосу на самом деле огромное количество. Надеюсь, что в обозримом времени станет возможным проведение фотовыставки моих работ, посвященных Элладе, Греческой тематике.
- Чем продиктовано такое название твоей фотовыставки «Наш дом – Земля»?
- Эти слова не моя придумка – кто-то из американских астронавтов сказал, что каждый
из нас, улетая в космос, является патриотом своей страны, а возвращается уже патриотом нашей Земли. Полностью разделяю эти слова.
- И что же космонавтам хочется сказать обитателям Земли» после возращения?
- Берегите нашу планету! …Не сорите.
…У Федора Юрчихина осталась еще одна нереализованная мечта, о которой он неоднократно на протяжении 7 лет говорит представителям политического истеблишмента Греции – речь идет о полете в космос на российском космическом корабле гражданина Греческой Республики.
…Десяткам тысяч молодых людей в Греции, которые не могут сегодня реализовать себя
в жизни, разве не нужны подобные яркие примеры осуществления «великой мечты»?!
…Так подарите космическую мечту греческой молодежи Эллады!
…Федор Юрчихин готовится к третьему своему полету в космос.
Мы же, его греческие соотечественники, болеющие всей душой за «нашего Федора», пожелаем ему и его космическим собратьям за период их пребывания на борту МКС выполнения всех задач, поставленных перед ними космическим руководством.
16 июня 2010 года на легендарный космодром Байконур прибудет представительная делегация греков России и постсоветского пространства, Всемирного эллинизма, чтобы проводить в третье космическое путешествие своего соотечественника, российского и первого в мире космонавта греческого происхождения, Федора Юрчихина и его космических коллег астронавтов НАСА Дугласа Уилока и Шеннон Уолкер с теплыми, идущими от сердца, словами напутствия:
«…Счастливого вам полета, «Олимпы»! «...Καλό ταξίδι, Θόδωρε!»
Никос СИДИРОПУЛОС
Νίκος ΣΙΔΗΡΟΠΟΥΛΟΣ, ΜΟΣΧΑ, ΡΩΣΙΑ.
P.S. 23 апреля 2010 годав московской «греческой» школе №551 на Варшавке (единственной в столице России школе с греческим этнокультурным компонентом образования) пройдет торжественное празднование 10-летней даты ее греческой истории.
Среди многочисленных почетных гостей этого большого «греческого» праздника будет
и российский космонавт Федор Юрчихин, которым в дар школьному коллективу будут переданы десятки фотографий, сделанных им с борта Международной космической станции во время его второго космического 197-суточного путешествия.
Уверен, что для московской «греческой» школы «Другом школы №551», в ее «табели о рангах» есть и такое высокое звание, были отобраны фотографии из космоса с явным креном в сторону «греческого компонента»!
Закрыть новость...
|
|
| |
| |
21 марта 2010
.
Дорогие соотечественники!
25 марта греческий народ отмечает самый значимый национальный праздник – День независимости Греции. »»»
Читать новость...
Дорогие соотечественники!
25 марта греческий народ отмечает самый значимый национальный праздник – День независимости Греции.
Четыре века Греция находилась под османским игом. Четыреста лет греки достойно переносили все тяготы и лишения, ни на минуту не переставая думать о своем освобождении, используя любую возможность, чтобы сбросить душившее его варварское иго.
Национально-освободительная война1821-1829 г. стала кульминацией героической борьбы греков против турецких поработителей. Высока цена этой борьбы. Много патриотов сложили свои головы на полях сражений. подарив потомкам свободное счастливое будущее. Только те народы, которые когда либо были угнетены, знают и понимают цену завоевания свободы.
25 марта – стал днем славы и национального бессмертия. Греческий народ боролся и победил!
Греки всегда помнят о том, что именно Россия сыграла огромную роль в деле независимости Греции. Общность духовных и культурных традиций на протяжении многих веков связывало наши народы одной нитью. Эти связи и сегодня очень крепки и успешно развиваются в экономической, политической, культурной сферах.
В этот радостный день от всего сердца желаю всем нам свободы, мира, добра, процветания. Пусть дела наши и помыслы достойно послужат на благо греческого народа и эллинизма.
С искренним уважением, Константин Атмачиди
Закрыть новость...
|
|
| |
| |
21 марта 2010
.
Дорогие друзья!
Московское общество греков и Греческий культурный центр рады пригласить Вас на вечер, посвященный Дню Независимости Греции. Мероприятие состоится 25 марта 2010 года в 18:00 в Московском доме национальностей (зал № 2). В рамках мероприятия планируется:
· Выступление учеников Школы греческого языка Московского общества греков, школы гречекого-родного языка и общеобразовательной школы Москвы № 551, единственной в российской столице с греческим этнокультурным компонентом.
· «Греческая Революция 1821 года в портретах участников-борцов за освобождение Греции» - презентация учеников Греческого культурного центра
· Выступление танцевального и вокального коллективов Московского общества греков – «Анагенниси», Греческого культурного центра и др.
Вечер сопровождается открытием выставки фоторабот «Родос-облики культуры» известного греческого издателя-художника Никоса Кассериса. Выставка продлится до 31 марта с.г.
Государственное учреждение города Москвы "Московский дом национальностей" Москва, ул. Новая Басманная, д. 4, зал № 2 (метро "Красные ворота")
Начало мероприятия - в 18:00. Искренне Ваши,
Теодора Янници Константин Атмачиди
Директор ГКЦ Председатель МОГ
Закрыть новость...
|
|
| |
| |
13 января 2010
.
Московское общество греков приглашает всех эллинов и филэллинов на праздничное представление, посвященное недавно прошедшим прекрасным праздникам - Новому Году и Рождеству Христову! В праздничной программе участвуют учащиеся школы по изучению Греческого языка МОГ под руководством Н. »»»
Читать новость...
Московское общество греков приглашает всех эллинов и филэллинов на праздничное представление, посвященное недавно прошедшим прекрасным праздникам - Новому Году и Рождеству Христову!
В праздничной программе участвуют учащиеся школы по изучению Греческого языка МОГ под руководством Н.Г.Николау, творческие силы нашей молодежи - театрализованная группа молодежного комитета МОГ. В заключение все участники праздника примут участие в традиционной греческой рождественской церемонии разрезания рождественского пирога (василопиты) - эту часть праздничного действа проведет отдел Греческого Образования при посольстве Греции в Москве. Праздничный концерт состоится 16 января 2010 года в Центральном доме литераторов (ЦДЛ). Начало - 15.00. Адрес: ул. Большая Никитская, 53 Проезд: метро Баррикадная
Закрыть новость...
|
|
| |
| |
28 декабря 2009
Генеральное консульство Греции в Москве на Спиридоновке Рождественская елка для детей московской греческой диаспоры «…Καλά Χριστούγεννα και καλή χρονιά!»
19 декабря 2009 года в Генеральном консульстве Греции в Москве прошло празднование Рождества для детей греческой диаспоры российской столицы и учащихся школы по изучению греческого языка Московского общества греков. »»»
Читать новость...
19 декабря 2009 года в Генеральном консульстве Греции в Москве прошло празднование Рождества для детей греческой диаспоры российской столицы и учащихся школы по изучению греческого языка Московского общества греков. 
Инициатор проведения рождественской елки для детишек московской греческой диаспоры в здании генерального консульства Греции на Спиридоновке 14 – генеральный консул Греции в Москве Иоаннис Плотас.
Детей, среди которых «эллинакья» и «росакья», дети сотрудников генерального консульства и греческих представительств в России ждут рождественско-новогодние подарки и «призы» за лучшие выступления, приготовленные господином генеральным консулом и его супругой.
Праздничное действо начинается с приветственных слов известного греческого педагога, подвижника Греческого образования и, к общей радости детишек московской греческой диаспоры и их родителей, руководителя школы по изучению греческого языка при Московском обществе греков Наталии Николау.
 Госпожа Николау представляет присутствующим программу праздника, выражает благодарность господину генеральному консулу Греции в Москве Иоаннису Плотасу за приглашение быть участниками рождественского праздника, проводимого под его эгидой - от имени греческих педагогов, учеников школы и их родителей.
Приветствует высоких гостей праздника – представителя Антиохийского патриарха при РПЦ епископа Филиппопольского Нифона (τον σεβασμιώτατο Νίφωνα), настоятеля храма Иерусалимского патриархата в Москве о. Стефана (τον πάτερ Στέφανο), а так же
выражает глубокое сожаление, что состояние здоровья не позволило присутствовать на празднике духовному пастырю всех греков Москвы представителю Александрийского патриархата в России митрополиту Афанасию (τον σεβασμιώτατου Αθανάσιου), который все годы существования школы оказывает ей свой призор и внимание. На празднике присутствует заместитель председателя Московского общества греков Альберт Янаков.
«…Мы должны быть сплоченными и едиными в наших главных «греческих» помыслах.
С наступающими праздниками всех – Рождеством Христовым и Новым годом!
Здоровья, успехов, радостей» - заключительные слова г-жи Николау.
Программа праздничного рождественского праздника –
это византийские рождественские песнопения и рождественские колядки греков Понта
в исполнении молодежного хора МОГ «Анагенниси» под руководством греческого музыкального педагога Валериоса Илиопулоса, рождественские колядки и стихотворения в исполнении детишек служащих греческой дипмиссии, в числе которых сын и дочь семейной четы Плотас Павлос и Элени, под руководством греческих педагогов Ставроса Маргаритиса, рождественские песни и вирши в исполнении учеников младшей, средней, старшей возрастной групп греческой школы, ведомых их педагогами Василием Щербаковым, Ириной Шторх и Вадимом Яровым.
Рождественские слова поздравления и напутствия детям от организатора праздника генерального консула Греции в Москве Иоанниса Плотаса, от представителя Антиохийского патриархата епископа Филиппопольского Нифона, которые вместе
с добрыми словами в адрес детей, которые воспитываются праведно в канонах православия и так же говорят теплые слова благодарности и их родителям, которых ничуть смущают огромные пространства мегаполиса - они с радостью и вдохновением привозят своих детишек в учебный класс при представительстве Московского общества греков на Донской, 8. За обретением ими, нашим греческом будущим, знаний родного, великого и прекрасного греческого, любви к греческой культуре и истории. Почему они это делают? Потому что хотят вырастить своих детей просвещенными Греками!
Выступления детей вызывает у всех присутствующих овацию и возгласы «Браво!» 
Господином Иоаннисом Плотасом (но не его предыдущими визави-коллегами) положена добрая традиция – празднования Рождества для эллинопул Москвы на территории их исторической родины – ведь территория греческого пространства с московским адресом Леонтьевский переулок, 4 (здание посольства Греции в Москве) и Спиридоновка, 14 (здесь расположено генеральное консульство и многие из отделов посольства), согласно международной юрисдикции, является территорией Греческой Республики!
В этот день на Спиридоновке, 14, свидетельствую, царила семейная атмосфера, когда все присутствующие испытывали чувства причастности к одной большой греческой семье.
Существует ли подобная добрая рождественская традиция поздравления детей диаспоры генеральными представителями Греческого Государства в России и на пространстве бывшего Советского Союза? О ее полном праве на жизнь говорят счастливые лица нашей детворы в Москве на рождественской елке 19 декабря 2009года!
Супруга генерального консула госпожа Плота вручает детям рождественские подарки.
После завершения праздничной программы детишек и их родителей ждал рождественский фуршет и приглашение от Московского общества греков и отдела координации Греческого образования в Москве (г-жа Поликсения Хронопулу) на 15 января 2010 года на церемонию разрезания василопиты – рождественского пирога.
«Хочу поблагодарить Московское общество греков, греческих педагогов и, особо, госпожу Николау за предоставленную мне счастливую возможность поздравить с наступающим Рождеством учеников греческой школы, детишек диаспоры. Знайте всегда, что здесь, в греческом доме на Спиридоновке, 14, вы являетесь желанными гостями.
Это и ваш дом, потому что у нас одна общая Родина – мать-Эллада» -
заключительные слова генерального консула Греции в Москве Иоанниса Плотаса.
«С праздником Рождества. Успехов и в следующем году!
Καλά Χριστούγεννα! Καλές επιτυχίες και του χρόνου!»
Никос СИДИРОПУЛОС
Νίκος ΣΙΔΗΡΟΠΟΥΛΟΣ
Закрыть новость...
|
|
| |
| |
|
|
| |
| |
22 декабря 2009
"Мы призываем Правительство Великобритании вернуть скульптуры Парфенона в Афины!"
"Мы призываем Правительство Великобритании вернуть скульптуры Парфенона в Афины!"
Этими словами молодежь греческой диаспоры начинает международную акцию по сбору подписей за возращение мраморов Парфенона. »»»
Читать новость...
"Мы призываем Правительство Великобритании вернуть скульптуры Парфенона в Афины!"
Этими словами молодежь греческой диаспоры начинает международную акцию по сбору подписей за возращение мраморов Парфенона. Под термином "Мраморы Парфенона", или "Скульптуры Парфенона" подразумеваются те части скульптурного украшения памятника, которые вместе с некоторыми архитектурными деталями храма были демонтированы лордом Элгиным и вывезены в Англию в 1801-1812 годах. Архитектурные и скульптурные фрагменты, принадлежащие Греции, вошли в коллекцию британского музея. Из 96ти пластин фриза Парфенона сохранившихся до наших дней, 56 находятся в Британском музее и лишь 40 в Афинах. Из 64х метоп, частей фриза дорического ордера, 15 находятся в Британском музее. С фронтонов храмов Акрополя до нас дошло 28 статуй, из них 19 в Британском музее и всего 11 в Афинах.
Во многих случаях скульптуры разделены таким образом, что одна из частей находится в Афинах, а другая в Лондоне. Великобритания утверждает, что вывоз мраморов Парфенона помог сохранить его от серьезных повреждений в годы войны. Однако скульптуры потерпели гораздо больше разрушений в период их транспортировки и длительного пребывания в загрязненной атмосфере Лондона. С 1982 года Греция требует вернуть фрагменты античного храма на Акрополь. При возвращении скульптур на родину, мраморы Парфенона будут находиться в новом музее Акрополя, построенном с учетом их будущего размещения. Просторные залы современного музея оснащены необходимой техникой для защиты и сохранения архитектурных элементов одного из самых знаменитых памятников мирового искусства. Координаторами комитетов молодежи Совета греков зарубежья (САЕ), курирующими проект "Unite the marbles" создан сайт www.unitethemarbles.org, на котором с 7 декабря 2009 года ведется сбор подписей за возвращение в Грецию бесценного наследия древнейшей культуры - мраморных скульптур Парфенона.
Всемирная электронная петиция с сайта www.unitethemarbles.org, будет направлена в Правительство и Парламент Великобритании, в Британский Музей в Лондоне, в Европейский Парламент, в ООН и в ЮНЕСКО. Зарегистрировавшись на сайте, и подписавшись под требованием о возвращении скульптур Парфенона, Вы внесете свой вклад в воссоздание образа одного из прекраснейших памятников древней Эллады, символа совершенства и гармонии человеческого творчества - величественного Парфенона.
Закрыть новость...
|
|
|
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
|
|
|
|